The interface between TESOL and international higher education is such an fascinating space to be working in these days. I enjoy how my work will take me into diverse areas and fields–EAP, general academic writing, SoTL, internationalization of the curriculum, etc. Every year Dalhousie hosts a conference on teaching and learning in higher education, and it’s a great chance to connect with people from different faculties and departments from universities all over Canada who care about teaching and learning. No matter what the conference theme, I always try to present on something related to linguistic and cultural diversity in our classrooms and/or internationalization of the curriculum and pedagogies. It’s so important to try to counter the deficit view of linguistic diversity and international students that is still quite common out there in Canadian higher ed. One way to do this is to offer some practical tools and teaching techniques.
Next week I’ll be presenting The Interaction for Learning Framework: A tool for learning in diverse classrooms .
It’s the first time I’ve presented on this topic, and I’m really excited about it. I’m still finalizing the presentation; if you have worked with this framework before, I’d love to hear from you in the comments or on Twitter.
Here’s a description:
Despite increasing diversity at many institutions, students often gravitate toward others of similar linguistic or cultural backgrounds academically—in class, for groupwork or assignments, tutorial choice—as well as socially. When this happens, the benefits of learning in a diverse setting, such as expanded world view, increased empathy, strengthened sense of global citizenship, may remain unrealized. Many educators experience frustration when faced with this tendency of students to self-segregate. They many feel helplessness, or confusion at why interaction doesn’t just happen on its own. They may not realize that they are in a position to facilitate an inclusive classroom environment or they may realize this but lack the tools to do so.
This presentation is an introduction to one of these tools: the ‘Interaction for Learning Framework’ (ILF), which was developed at the Centre for Study of Higher Education at the University of Melbourne by researcher Sophie Arkoudis and her team. Arkoudis et al. (2012) and Arkoudis et al. (2013) describe this framework in detail. The ILF was developed to help faculty and instructors structure the learning environment to increase interaction between domestic and international students.
In the proposed session, I will introduce the framework and its spheres of application, balancing theoretical information with examples of its application from around the world, as well as criticisms that have emerged out of the literature. In terms of session outcomes, participants will learn about the ILF, and how to apply it in the context of their curriculum and classroom pedagogies to facilitate interaction between students and the synthesis of course material. There will be time allotted to reflection and application of the ILF to participants’ own educational contexts.
If true inclusion, diversity and internationalization are to be achieved on our campuses and in our classrooms, we must move past buzzwords and strategic directives and do the hard work of changing our curricula and pedagogies to foster the types of attitudes and create the types of environments we envision. This change won’t necessarily happen without our intervention. The ILF is one technique TAs, instructors and faculty can add to their toolbox for inclusive teaching.
Arkoudis, S., Watty, K., Baik, C., Yu, X., Borland, H., Chang, S., Lang, I., Lang, J. & Pearce, A. (2013). Finding common ground: enhancing interaction between domestic and international students in higher education. Teaching in Higher Education, 18(3), 222-235.
Arkoudis, S., Baik, C., & Richardson, S. (2012). English language standards in higher education: from entry to exit. Camberwell, Vic.: ACER Press.